EL DIOS QUE YO CONOZCO

9.02. (3) Diferencias de estilo

El criterio del estilo se aplica de varias maneras.

Se ha afirmado que siendo Isaías poeta, nunca habría escrito en prosa. El erudito inglés T. K. Cheyne argumentó que la frase "casa de Judá" (Isaías 37:31) indica una fecha posterior al exilio, porque el Isaías del siglo VII sólo empleó la frase "casa de Jacob" (Isaías 2:5-6; 8:17; 10:20; 14: 1; 29:22).

Sin embargo, de estos pasajes Cheyne aceptaba como escrito por Isaías sólo Isaías 8:17; en consecuencia, sólo comparaba dos textos. La arbitrariedad de este procedimiento, así como su dependencia de presuposiciones específicas, es evidente.

Los estudiosos señalan las diferencias de estilo entre Isaías 1-39 y 40-66. Por otra parte, los parecidos entre Isaías 40-55 y 56-66 no son aceptados como evidencia de la mano de un solo autor.

Se afirma que el autor del tercer Isaías estaba tan empapado del segundo Isaías, que en forma inconsciente empleó tanto el vocabulario como el estilo de esa parte del libro. Debe señalarse que el parecido entre las dos secciones ha sido admitido por los mismos que niegan que hayan sido escritas por un mismo autor (O. Eissfeld, The Old Testament: An Introduction [1965], p. 346).

La frase idiomática "el Santo de Israel", que en Isaías expresa un tema central, aparece doce veces en Isaías 1-39 y trece veces en Isaías 40-66, mientras que en el resto del AT sólo aparece seis veces.

Un extenso estudio de los parecidos entre las supuestas partes de Isaías fue publicado por R. Margalioth (The Indivisible Isaiah [ 1964]), quien llegó a la conclusión de que los paralelos lingüísticos y literarios entre las dos partes de Isaías son tan grandes, que ningún otro par de libros del AT comparte el mismo fenómeno.

Algunos de los ejemplos que presenta son los siguientes:

(1) Varios títulos específicos de Dios son empleados exclusivamente en Isaías y son iguales en ambas partes.

(2) Once epítetos diferentes aplicados a Israel son iguales en ambas partes.

(3) Once referencias a Jerusalén o Sión revelan el mismo estilo en ambas partes.

(4) Ocho diferentes frases que tienen que ver, con el retorno de los exiliados son empleadas en forma igual en ambas partes.

(5) Veinte fórmulas introductorias se emplean en forma similar en ambas partes.

(6) Veintitrés expresiones de ánimo son comunes a ambas partes.

(7) Veintiuna expresiones de reprobación peculiares a Isaías son comunes a ambas partes.

(8) Veintinueve expresiones referentes a castigo son empleadas en estilo idéntico en ambas partes.

(9) Se usan 34 sinónimos típicamente de Isaías en forma similar en ambas partes.

(10) Hay 31 casos en los cuales la estructura de la oración es empleada exclusivamente en Isaías, y su uso es igual en ambas partes.